Авторизация       Регистрация

Птица сердца (перевод с аварского языка)

Опубликовано: 2016-07-13 07:26:42
Просмотров: 329

Рубрика: Поэзия, Поэтические переводы
Комментариев: 0

Скачать

Авторизованный перевод с аварского языка стихотворения Магомеда Ахмедова "Птица сердца"

ПТИЦА СЕРДЦА


                                                    В. А. Кострову


В
сердцах поэтов птицы гнёзда вьют
И
песни гордые хранят от бед.
Все
люди в Дагестане узнают
Поэтов
гор по множеству примет.

Не
всякий – всадник, кто взнуздал коня.
О,
птица сердца, оживи меня!
В
минуты боли не покинь мой край,
В
заморские миры не улетай!

Ты
и во сне пророчески поёшь.
Порою
слово – словно острый нож.
Сердца
ты наполняешь чистотой,
Свободу,
свет несёшь в наш дом родной.

Пусть
на Земле немало разных стран,
Всевышним
освящённый Дагестан,
Рождённый
под пророческой звездой
Разгонит
мрак и сбережёт покой.

Стучи
же, птица сердца, в грудь мою!
Те
собери слова, что я пою,
Слезами
щедро горы ороси,
Родную
Землю от невзгод спаси!

У
певчих птиц – особая судьба.
Не
всем дано их слышать – вот беда!
Их
духом мёртвые не узнают…
В
сердцах поэтов птицы гнёзда вьют.

МАГОМЕД АХМЕДОВ

Подстрочный перевод с аварскогоавтора

ПТИЦА СЕРДЦА

                                                   В. А. Кострову

Птица
сердца в грудь стучится,
Чтоб
песню мою защитить от бед:

Поэт, я твои слова собираю,
Чтобы
слезами пролить их на горы.

Чтобы
ненастные дни сделать ясными,
Я
играю музыку чистоты:

Ведь не каждый всадник, кто сидит на коне,
И
не всякий певец, кто песни поёт.

Птица
сердца свободна всегда,
Тьму
власти она очищает своим светом.

Да здравствует родина! – поёт она, –
А
остальное пусть исправит Аллах Всевышний!

В
окне двадцать первого века
Не
кончается беседа птицы сердца.
Она
поёт песню даже во сне,
Обладая
любовью и пророческим даром.

Она
не бросила гнездо в утёсах моего Дагестана,
Хоть
настала зима, и не те времена,
Она
не улетает в тёплые страны,
Когда
в стране гремит гром горя.

Птица
сердца зовёт:

Поэт, те – живые мертвецы,
Кто
говорит, что нет песни твоей!
В
груди, среди огня она летает,
Оживляя
меня, и в небо уходит!


Комментарии

Произведение никто не комментировал :(